First please read the link:
Now that you have read the famous Erratica version of Bengalees’ accshent…, and you have laughed several time at the way she made fun of the Bengali accshent… let me now enlighten you with something I have experienced.
After I stepped out of the small ‘well’ called India, into a vast arena called global space, I underwent a massive transformation in the way I looked at people. Before this, I had the idea that you have to talk in the American accent in Canada and you had to know perfect English to be able to settle down in the foreign land.
But, the reality was quite different. Not only are people here not being able to speak English with proper grammar, they didn’t have any stock of words. For instance, if you spoke about a garbage-bin, they will understand you perfectly, but if you say ‘dust-bin’ or ‘rubbish-bin’ people will only stare at you. Simple words like ‘encounter’ or ‘disperse’ will make perfectly Canadian people with English as their mother-tongue look at you squarely and ask, “Sorry?” If you say, “Pardon” instead of “Sorry?” they won’t understand. They don’t even understand “Double P”. They would instead say “P P” while spelling a word.
I took almost two years just learning which words they use and how to incorporate just those words in my vocabulary, trimming my word usage to the minimum.
Moreover, there are several accents used in English language and the beauty of this place is that you are appreciated for your own accent. There are the Polish accents, the Spanish accents, the Caribbean accent and the Indian-Pakistani accent and many more. Far from criticizing them, if you actually try to copy the Canadian accent, they will actually say, “Sorry?” till you come down to your own accent and speak.
In fact, people cannot often remember my name and then I tell them, “You can call me Carey (omitting the ‘b’ in my name). But if I introduce myself to people as ‘Carey’, they will ask, “But Aren’t you Indian? How do have a Canadian name?”
It so happened that once my husband, whose pet name is Rony, was calling a Canadian and said that his name was “Rony”. The person on the other side said, “But that’s your adopted name, right? What’s your real name?”
So Rony said, “My good name is Aniruddha, and my REAL pet name is Rony.”
The person refused to believe it and gave a lecture at how different names and accents from different cultures and countries sound so beautiful.
In fact, the other day, a Polish lady, Irja, came to my house and saw my gods and goddesses, asked curiously about them and was enthralled at my religion. We spoke at length about our skin color differences and religions and accents and how this array of cultures is making Canada such a global meting pot.
Well, when I landed here I spoke about India being a cultural melting pot too. But after reading such immature articles in such renowned newspapers I feel ashamed. India has such biased and narrow-minded writers like Bachi Karkaria… I wish Karkaria would come and stay with me in Canada for a year. I am sure she will go through a metamorphosis and be able to write better in future.
Thanks for reading.